- 尻
- しり【尻・後】(сири)
уст. 臀1) анат. ягодицы; разг. зад;
尻の穴 задний проход;
尻をからげる подбирать подол; заткнуть полы халата (кимоно́) за пояс;
尻をまくる(端折る) закатать подол рубашки; поднять сзади полы кимоно́; ср. тж. ниже за ◇;
お尻を向けてご免下さい извините, что я повернулся к вам спиной;
◇尻が温まる пригреться (на тёплом местечке); засидеться (в должности);
◇尻が割れる быть разоблачённым;
◇尻が軽い а) лёгкий на подъём б) легкомысленный;
◇尻の軽い女 вертихвостка;
◇尻が来る получать жалобы от кого-л.;
◇尻が長い засиживаться;
◇尻が重い[人] а) тяжёлый на подъём; медлительный, неповоротливый; б) тяжелодум;
◇尻が据わる см. выше 尻が温まる;
◇尻でも食らえ плевать мне на тебя!;
◇尻から抜ける пережив что-л., быстро забыть это;
◇尻こそばゆし чувствовать угрызения совести; чувствовать себя неловко;
◇尻全/マッタ/し успокоиться;
◇尻も結ばぬ糸 плохие обстоятельства, плохой ход дела;
◇尻に敷く держать под башмаком;
◇尻に火がつく а) загораться чем-л.; б) задыхаться от срочных дел; находиться в цейтноте;
◇尻に帆掛けて逃げる улепётывать со всех ног, смазывать пятки;
◇[人の]尻につく плясать под чью-л. дудку; идти на поводу у кого-л.;
◇尻の毛まで抜かれる быть ободранным до нитки;
◇尻をまくる вести себя вызывающе; держаться нагло;
◇尻を持ち込む а) выносить вопрос куда-л.; б) нести ответственность;
◇尻を持って行く жаловаться;
◇[人の]尻を拭う расплачиваться за чужие грехи; брать на себя чью-л. вину;
◇女の尻を追い回す волочиться за женщинами;
◇女の尻を追い回す人 бабник, волокита;
◇尻を落ち着ける обосноваться, осесть где-л.;
◇尻を端折る сокращать конец (напр. статьи);
◇尻を引く без конца (ненасытно) желать чего-л.;
2) край; конец;尻から五番だ он пятый с конца;
3) хвост (напр. очереди); замыкающий (напр. шествие);4) низ, дно (напр. чайника).
Японско-русский словарь. 2013.